Learn Arabic with Easy Arabic! In this episode Omar is asking people about where they want to travel. PLEASE TAKE NOTE THAT THIS IS EGYPTIAN DIALECT. ALTHOUGH IT IS WIDELY SPOKEN, WE ARE AWARE THAT THERE ARE OTHER ARABIC DIALECTS TOO. ► SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: ► BECOME A MEMBER ON PATREON: www.patreon.com/EasyArabic ► FOLLOW US ON FACEBOOK: ► CHECK OUT OUR WEBSITE: ► SUPPORT EASY LANGUAGES: ► PRODUCED IN COOPERATION WITH: Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English. Why Go to Abu Dhabi Compared to Dubai, Abu Dhabi may seem a bit, well, boring. The capital of the United Arab Emirates has a long way to go to compete with all the hype, glitz and glam of its. Traveling in Arabic-speaking countries can be confusing especially if you can’t read the signs or understand the instructions you’re given. Learning a few useful Arabic travel-related words and phrases before you begin traveling can save you time and reduce your frustration level. Arabic Travel Vocab - a list of vocabulary words handy for use when travelling to the Middle East. By Traveling in Arabic-speaking countries can be confusing especially if you can’t read the signs or understand the instructions you’re given. Learning a few useful Arabic travel-related words and phrases before you begin traveling can save you time and reduce your frustration level. Here are a few general travel-related terms that everyone should know before making the big trip. Hajz (reservation) riHla (flight, trip) Haqiiba, Haqaa ‘ ib (suitcase(s)) jawaaz safar (passport) ta ‘ shiira (visa) dukhuul (entry) khuruuj (exit) maTaar (airport) baab (gate) al-jumruk (customs) istilaam al-amti ‘ a (baggage claim) Saalat al-wusuul (arrivals area) Saalat al-intiDHaar (waiting [departure] area) Haafila (bus) Tickets and reservations While traveling in an Arabic-speaking country, you often need to make or change your travel arrangements. The following words can help you with the reservation and ticket-buying process. BiTaaqa (ticket) maw ‘ id ar-riHla (departure time) ad-daraja al-uulaa (first class) ad-daraja ath-thaaniya (second class) The following phrases are some of the most common questions that you might need to ask when making travel arrangements in Arabic-speaking countries. • ‘uriid an ashtarii biTaaqa. ![]() (I would like to buy a ticket.) • ‘uriid an usaafar ilaa.. (I would like to travel to..) • ‘indii Haqiibatayn. (I have two suitcases.) • ‘indanaa thalaath Haqaa’ib. (We have three suitcases.) • mataa taSil aT-Taa’ira? (When does the plane arrive?) • hunaa jawwaz safarii. (Here is my passport.) • hunaa biTaaqatii. (Here is my ticket.) • ‘uriid an usaafar bi-Taa’ira. (I want to travel by plane.) • ‘uriid an usaafar bi-sayyaara. (I want to travel by car.) • bi-kam al-biTaaqa? (How much is the ticket?) • ayna-l-baab? (Where is the gate?) Hotels Although many of the larger hotels in Arabic-speaking countries have English-speaking staff, you rarely find that in the smaller hotels and in the smaller towns. It will be helpful to learn a few Arabic words that can help you with booking a room at a hotel. Funduq (hotel) ghurfa (room) HawD as-sibaaHa (pool) Taabiq (floor) mukayyifa al-hawaa ‘ (air conditioning) balkuun (balcony) sariirayn (two beds) Hammaam (bathroom) haatif (phone) tilfaaz (television) The following phrases can help you make or change your hotel reservations. • ‘indii Hajz. (I have a reservation.) • hal ‘indakum ghurfa? (Do you have a room?) • ‘ufaDDil ghurfa bi.. (I prefer a room with..) • bikam al-ghurfa? (How much is the room?). Songs about loving a man. Here are the words (lyrics) to some of the greatest love songs of all time and the artist who made the song popular. Included are a few “I don’t love you anymore” songs. I won’t try to tell you that these are the best or even everyone’s favorite love songs, but they are certainly popular with many people. Travel Prayer ArabicTake a moment and enjoy the beautiful change of seasons. Wherever you are in the world, I am most certain that weather conditions look better than what they were a few weeks ago. It could be really humid or too hot, but still try to spend at least some part of your day in the beautiful sun. Speaking of changing seasons; it might be that time of the year when you are mapping your summer travel plans. Well, you might have made reservations already or still wondering what to do. In any case, today I want to provide you with what I think are the 6 essential Arabic phrases for traveling, especially if you are planning to vacation somewhere in the Arab world. In the past, I have discussed why I think you should and why you to boost your learning journey of the beautiful Arabic language. I know that the political and security climate in many places around the Arab world is at the moment uncertain; however, there many places like Egypt, Lebanon, Jordan, and any of the Emirates that are relatively safer than neighboring Arab countries. Image from Flickr So, if you are convinced to travel to the Arab world for all the reasons I mention and others of course, these are the 6 essential phrases that you can use the moment you land in the airport to check in your hotel room. In the near future, I will provide you all with other essential phrases for making the best out of your trip abroad. For now, let’s begin with the basics. I have also translated the phrases to Arabic and I have transliterated the phrases so that you are able to pronounce them. I have added them in form of dialogue to give you a sense of how the conversation might take place. Please note that there are many dialects in different Arab countries. Nonetheless, these basic phrases will be understood by almost anyone in the Arab world. So, you’ve landed and now you need to get to your hotel ( الفندق). Let’s assume you want to hail a cab/taxi (سيارة أجرة) to get your hotel. Amin: Greetings, excuse me, where can I get find taxis? أمين: مرحبا, من فضلك, أين ممكن أن أجد سيارة أجرة؟ Amin: Mar-ha-ba, min fad-lak, ay-na mum-kin an ajid sayya-rat uj-ra. Airport official: Taxis are located at this side of the airport. مسؤول المطار: سيارات الاجرة موجودة في هذا الجانب من المطار Mas-ul al-ma-tar: Sayya-rat al-uj-ra maw-ju-da fi ha-tha al-ja-nib min al-ma-tar. Amin: Thank you. أمين: شكراً Amin: Shuk-ran Amin: Hello, I need you to take me to my hotel, which is located in Beirut near the American University of Beirut. أمين: مرحبا, من فضلك أريد الوصول الى الفندق الواقع في بيروت قرب الجامعة الاميركية. شكراً Amin: Mar-ha-ba, min fad-lak u-reed al-wu-sul ila al-fun-duq al-wa-qih fi bay-rut qurb al-ja-mi-a al-ame-ri-ki-ya. Image from Flickr Once you pay your taxi fare and thank the driver, you get your luggage and you are the hotel. Amin: Greetings, I have a reservation for a double room under the name Amin. أمين: مرحبا, لدي حجز لغرفة مزدوجة تحت اسم أمين Amin: Mar-ha-ba, la-da-ya ha-jiz li-ghur-fa muz-da-wi-ja tah-ta is-im Amin. Hotel Staff: Yes, I see your reservation Mr. Amin موظف الفندق: نعم, أرى حجزك أستاذ أمين Mu-wa-thaf al-fun-duq: na-am, a-ra haj-za-ka us-tath Amin. Amin: Please, just to confirm, does this room have a shower and bathtub? What about a balcony? أ مين: من فضلك, للتأكيد, هل يوجد دش وحوض للاستحمام في الغرفة؟ ماذا عن شرفة؟ Amin: Min fad-lak, lil-ta-keed, hal yu-jad douch wa hawd lil-is-tih-mam fi al-ghur-fa? Ma-tha an shur-fa? Hotel Staff: Yes, Mr. You are right. Your room has a shower, bathtub, and a balcony overlooking the Mediterranean. موظف الفندق: نعم أستاذ أمين. غرفتك فيها دش, وحوض للاستحمام, وشرفة مطلة على البحر المتوسط Mu-wa-thaf al-fun-duq: na-am us-tath Amin. Ghur-fa-tu-ka fi-ha douch wa hawd lil-is-tih-mam wa shur-fa mu-til-la ala al-ba-hir al-mu-ta-wa-ssit. Amin: Thank you. أمين: شكراً Amin: Shuk-ran. Image from Flickr Before you finalize checking in, you might want to ask the staff about breakfast and other related issues. Amin: I believe my room includes breakfast for two. Please, could you tell me when does breakfast begin and end every day? أمين: أعتقد أن غرفتي تشمل وجبة فطور لشخصين. من فضلك, ممكن أن تعلمني متى يبدأ الفطور وينتهي كل يوم؟ Amin: Aa-ta-qid an-na ghur-fa-ti tash-mal waj-bat fu-tur li-shakh-sayn. Travel Agency In ArabicMin fad-lak, mum-kin an tu-li-ma-ni ma-ta yab-da al-fu-tur wa yan-ta-hi kul yawm? Hotel Staff: Of course, Mr. Breakfast is served everyday between 6 AM and 10 AM. موظف الفندق: طبعاً أستاذ أمين. الفطور يقدم كل يوم من الساعة السادسة صباحاً حتى العاشرة صباحاً Mu-wa-thaf al-fun-duq: tab-an us-tath Amin. Al-fu-tur yu-qa-ddam kul yawm min al-sa-a al-sa-di-sa sa-ba-han ha-tta al-a-shira sa-ba-han. Amin: Thank you. أمين: شكراً Amin: Shuk-ran. ![]() Arabic Travel Agency NamesImage from Flickr Amin: Could you please schedule a wake up call at 7.30 AM tomorrow? My wife and I have a long day of sightseeing. أمين: من فضلك, ممكن تدوين منبه للنهوض من خلال مكالمة غداً الساعة السابعة والنصف صباحاً؟ أنا وزوجتي لدينا يوم سياحة طويل Amin: Min fad-lak, mum-kin tad-ween mu-na-bih lil-nu-hud min khi-lal mu-ka-la-ma gha-dan al-sa-a al-sa-bi-a wa al-nu-sif sa-ba-han? Ana wa zaw-ja-ti la-day-na yawm si-ya-hi ta-wil. Hotel Staff: Of course. I will schedule this wake up call immediately for 7.30 AM tomorrow. موظف الفندق: طبعاً, سوف أسجل مكالمة للنهوض حالاً للساعة السابعة والنصف غداّ Mu-wa-thaf al-fun-duq: Tab-an, saw-fa u-sa-jil mu-ka-la-ma lil-nu-hud ha-lan lil-sa-a al-sa-bi-a wa al-nu-sif gha-dan. Amin: Thank you for all the help. أمين: شكراً على كل مساعدتك Amin: Shuk-ran ala kul mu-sa-a-da-tak. As you can see from these 6 phrases, these cover the basics. These phrases should allow me to check in easily. Take care and stay tuned for related posts in the near future. For now take care and stay tuned for upcoming posts!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |